Non sopporto Giuppy Izzo.
Ecco l’ho detto.
Pensavo che quello di T-rtz fosse un semplice pretesto.
Sì perchè Giuppy Izzo è una discreta gnocca e non ho niente in contrario contro le gnocche. Ma lei ha quella voce. Quella voce così appiccicosa che sembra una coppa dell’olio di un camion. O una supposta di glicerina fate voi.
Vi spiego perchè non la sopporto.
Di solito mi addormento sul divano guardando il talk show di turno (ieri sera Ballarò) e mi sveglio con una qualche lezione di economia o diritto privato alla 4:20 di mattina circa.
Ieri (cioè oggi) no.
Alle 1 e rotti vengo svegliato da una pubblicità (non chiedetemi quale) con la voce della nostra che mi diceva di mangiare qualcosa tipo una torta (Cameo?).
A parte che trovo di cattivo gusto fare pubblicità di torte alle 1 e rotti perchè ruba spazio a quelle dei telefoni erotici (ma questo è un altro argomento), ma ve lo immaginate un povero cristo con il mal di schiena svegliato dalla Zellwegger?
Che tu sia maledetta, dovevo seguire diritto pubblico e me lo hai impedito.
Tu e la tua cazzo di torta.
Tags: cultura mancata, doppiaggio, giuppy izzo, torte









24 Gennaio 2007 alle 09:44
ma è quella che doppia anche Mulino Bianco?
quella che dice “scopri un mondo genuino” con un tono soddisfatto di chi ha appena passato una notte di sesso e orgasmi multipli?
ecco quella è la voce peggiore che abbia mai sentito, ti prende per il culo e così ho smesso di comprare i tegolini, così imparano.
24 Gennaio 2007 alle 10:21
Beh, hai detto molto elegantemente che guardi le signorine mezze nude negli spot dei telefoni erotici durante la notte. Birbantello.
[...]
(pure io le guardo)
24 Gennaio 2007 alle 12:18
a me sembra sexy come voce, anche se in effetti è eccessiva
24 Gennaio 2007 alle 16:51
confermo… è una torta cameo e se chiudo gli occhi penso a 9 settimane e mezzo interpretato da me e la Zellwegger. potere dei pubblicitari! ciao cape
24 Gennaio 2007 alle 17:04
Beh,mi pare che ogni altro commento sia superfluo.
24 Gennaio 2007 alle 20:49
E comunque ha anche diretto il doppiaggio in “Sposerò Simon Le Bon” (1985) , tanto per essere impietosi.
24 Gennaio 2007 alle 22:30
ahahahah!
Certo che seguirsi le lezioni del consorzio nettuno è una bella purga!
comunque certe volte sa essere veramente fastidiosa la doppiatrice, soprattutto quando fa la zellweger.
Comunque bel post!
25 Gennaio 2007 alle 09:33
…’zz…. devo smetterla di togliere l’audio!….
Saluti
Andrea
25 Gennaio 2007 alle 11:44
non ne avevo la più pallida idea!
inizierò a guardare la zellweger con occhi diversi
25 Gennaio 2007 alle 16:17
Maddai, è una voce bellissima!!
26 Gennaio 2007 alle 09:47
Sarò controcorrente ma è una voce che adoro.
26 Gennaio 2007 alle 10:13
Ora non sono più la solo ad essere controcorrente….
Per me incarna la mamma di una “Mamma per amica”, cioè incarnerebbe me se fossi la protagonista del telefilm, quindi ….
L’adoro!!!!!
E mia figlia, pure!!!!